Mr. Kétmillió Dollár

TSL16b néhány hónappal ezelőtt vetette fel a Shadow Warrior című játékot, mint esetleges jövőbeni fordítási projektet, részben a fejlesztő, a Flying Wild Hog (Hard Reset) okán. A játék néhány napja megjelent, a magyarítás iránt is mutatkozik némi érdeklődés, és mivel közben az is kiderült, hogy Clysmnek is hasonló tervei vannak, ésszerűnek tűnt (megint) összefogni vele erre a projektre. Megtettük, és megkezdődött a munka.

Üdvözlöm a 17-es Városban!

A Valve néhány nappal ezelőtt (valószínűleg a 2013. jún. 26-i frissítés során) többé-kevésbé nyugdíjazta a GCF tartalomformátumot, ami addig az egyik jelentősebb okozója volt annak, hogy régi játékaikat csak nagy kínkeservesen voltak hajlandók frissíteni. Az új, SteamPipe nevű tartalomformátum lehetővé teszi fájlok egyenkénti, akár részleges (“byte-patcher”) frissítését, aminek pozitív hatása azonnal meg is látszott: a fájlkonverzióval egy időben mindegyik érintett játék frissítést is kapott, mely részeként bekerültek a majdnem három éve a fordítószerveren porosodó lokalizációk, köztük az általunk készített magyar is. Folytatás

XCOM: Enemy Unknown frissítés

Elkészült (pontosabban úgy döntöttünk, most már épp ideje kiadni) végre-valahára az XCOM: Enemy Unknown magyarítás frissítése az Elite Soldier Pack és Slingshot DLC-k szövegeivel. A fordítandó szöveg mennyisége ugyan nem indokolta, hogy ilyen hosszan húzódjon a dolog, viszont mindenféle, részben a játékkal kapcsolatos, részben egyéb nehézségek hátráltatták a munkát.

Az 1.03 verziószámú frissített csomag megjelent a Magyarítások Portálon.