A Black Mesa közösségi fordítása

…avagy hogyan maradtunk le a Black Mesa magyarítás „hivatalossá” tételéről, és mi is a helyzet ezzel

(Ezt a bejegyzést szükség és igény szerint időnként frissítjük.)

MÚLT

A Crowbar Collective szeptember 19-én bejelentette, hogy közösségi fordítási projektet indít a Black Mesa teljes szövegének minél több nyelvre való lefordításáért (azok után, hogy egy évekkel korábbi, hasonló koncepciójú projektet, amiben mi is részt vettünk, leállítottak, mert megbízhatatlannak/ellenőrizhetetlennek ítélték a közösségi közreműködők munkáját – MrF).

Világossá tették, hogy szerzői jogi és egyéb praktikus okok miatt a játékba „hivatalos” honosítás csak ezen az úton kerülhet. A közösségi fordítás lebonyolítására a Crowdin nevű szolgáltatót választották, ahol bárki fordíthat, de a Crowbar Collective által felhatalmazott személyek fogadnak el minden egyes szövegsort. Hogy ezek kiválasztásánál volt-e annál komolyabb szűrés (pl. legalább két anyanyelvi beszélő által egymástól függetlenül értékelt próbafordítás), mint egy űrlapon bemondásra elhinni, hogy a jelentkező beszél a kérdéses nyelven, és van fordítói gyakorlata, azt nem tudjuk.

Sajnos a ·f·i· csoportból senkinek sem sikerült döntési jogot szereznie a szöveg fölött. Kicsit későn ébredve (részben azért, mert nekem nem sok kedvem volt ahhoz a hadakozáshoz, ami ebből garantáltan kinézett, miközben igyekszünk megőrizni egy idestova 8 éve létező, többször javított, tesztelt és frissített szövegállomány integritását a „deénmindentjobbantudok” közösséggel szemben, így én annyira nem is igyekeztem – MrF) feltöltöttük a régóta kész feliratfájlt (ami a márciusban kiadott magyarításunkban szerepel), de akkorra a közösség fordítása már 100%-os elkészültségen állt (azaz minden sorhoz volt magyar változat), és kb. a sorok fele el is volt fogadva. Azóta természetesen minden sor valamelyik fordítása elfogadásra került, nagy többségében nem a „miénk” nyert.

JELEN

Egyre több készre jelentett nyelv találja meg útját a játékba. A játék október végén kiadott (Definitive Edition Beta alcímű) nyilvános bétaváltozata már tartalmazza a Crowdin projektbeli sorok valamivel korábbi állapotából képződött nyelvi fájlokat, többek közt a magyart is, ám azt a játék egy, a Crowbar Collection által beépített korlátozás miatt (jelenleg) nem engedi rendeltetésszerűen használni (újabb példa arra, amikor egy fölösleges bedrótozással magát lövi lábon a játék készítője). Csak a szinkronfeliratozás csalható elő egy jól irányzott konzolparancs (cc_lang hungarian) segítségével, de az utána megjelenő szövegekért, és az elolvasásuk által okozott esetleges károkért – a fentebb említettekből következően – nem vállaljuk a felelősséget. :)

Bejlenkező

Bejlenkező

Frissítés: november 9-i leadási határidővel lezárult a közösségi fordítási projekt, az addig elkészült fordításokat (kb. harmincvalahány nyelv) a Crowbar Collective magához vette, feltehetőleg a játékba építés szándékával. Most szembesülnek az általuk használt Source játékmotor és erőforrások lokalizációt érintő hibáival (pl. Latin 1-en kívüli kódtartományok helytelen megjelenítése, hiányos betűkészletek, a Black Mesa fejlesztése során beépített nyelvválasztási korlátozások), és kíváncsian várjuk, sikerül-e a készítőknek e problémákat is az eddig tanúsított hozzáértéssel kezelniük. Ettől függ ugyanis, hogy a ·f·i· csoport magyarításának mely javításokat kell továbbra is tartalmaznia, és melyeket nem, de még akár újabb, honosítást akadályozó újításokat is fejleszthetnek a Source motor kezdetben elegánsnak és jól bővíthetőnek számító lokalizációs alrendszerébe, amivel újra meg kell küzdenünk.

JÖVŐ

Bár megpróbáltuk, amit lehetett, nem sikerült elfogadtatnunk, „hivatalossá” tennünk az általunk készített, kiadott és gondozott magyar szöveget. Sok remény nem maradt arra, hogy ez valaha is megváltozzon. A játékosközönségtől ezúton elnézést kérünk. Aki megszokta és igényli a Half-Life sorozat többi részével (stílusában, kifejezéseiben és színvonalában) összhangban lévő fordítást (plusz a magyarításunkba épített hibajavításokat és extrákat, amennyiben azokra továbbra is szükség lesz), innen továbbra is letöltheti és telepítheti a Black Mesa mindenkori legfrissebb nyilvános változatához valót.

He?!

იმედია ჩემგან გენერატორის ჩართვას არავინ ელოდება.

Szólj hozzá!

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

A következő HTML tag-ek és tulajdonságok használata engedélyezett: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>