Szinte napra pontosan öt hónapnyi megfeszített munka után elkészült a S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl magyarítása a játék jelen pillanatban legutóbbi, 1.3.2-es verziójához.
A magyarítás funkcionálisan működőképes, a szövegkészlet teljes, az 1.0-ban a fő történet egy útvonala, a mellékküldetések legtöbbje, illetve a “találkozás” miniküldetések nagyjából egyharmada volt játéktesztelve. Az év későbbi részében tervezünk további, alacsonyabb intenzitású tesztelést, és az esetleges javítások majd a játék frissítése miatt még jó ideig várható kompatibilitási frissítésekben kerülnek kiadásra.
Köszönöm szépen a fordítást, a játék kiadása óta erre vártam.
Az előző részeket is a ti munkátok tette még élvezetesebbé.
Apropó, a Shadow of Chernobyl SoC Complete illesztésére is van remény? Elég régóta nem mozdult a % mutató…
Akkor melyik játék Ender’s (Favorite) Game? 😉
A SoC Complete-hez illesztésről még nem tettem le, nagyjából meg is van, Zabla teszteli. Van némi fennforgás újabb ZRP változatokkal és újabb XRay motorokkal, meg aztán GSC-éknél a STALKER 2 ütemtervben (úgy is, mint roadmap) belengetődött némi modernizálás ígérete az első három részt illetően, ami felveti a régebbi szövegeknek az új résszel való harmonizációjára irányuló kérdést.
Hűűűűha. Kezdődik!
Nem semmi srácok!
A játék méretéhez képest nagyon gyorsan végeztek.
Köszönjük!!