Half-Life 2 Episode 1 logo

A Valve sikertelen (már ami az epizodikus formátumot illeti, a tartalommal ezúttal sem volt különösebb probléma) kísérlete az epizodikus játékfejlesztésre, és a mi valamivel sikeresebbnek mondható kísérletünk az eredmény magyarítására.

Mivel az epizód(ok) témája elsősorban a többiektől elszakadt, és hozzájuk visszatérni igyekvő Gordon és Alyx utazása volt, és mert Freeman nem az a kimondottan beszédes fajta, nyilvánvaló okokból Alyx vitte a prímet (kis túlzással élve lényegében végigszövegelte az egész játékot). Bár már észrevehetően közvetlenebb volt Freemannel, felé irányuló szövegeit továbbra is jellemezte egyfajta bizonytalan kettősség. Mivel szinte mindvégig jelen volt, és sokkal sokrétűbb helyzetekbe keveredtek, mint a HL2-ben, szövegei ezúttal sokkal árnyaltabbak voltak, érzelmek szélesebb skáláját közvetítették. A többi karakter jobbára háttérbe szorult, és szokásos önmagát adta, így az ő esetükben csupán vissza kellett rázódni a számukra a HL2-nél már kialakított stílusba. A Lost Coastban bemutatott fejlesztői kommentárok kedvező fogadtatásra találtak a játékosok körében, így az Episode One-tól kezdve a játékok állandó elemévé váltak. Ahogy bemutatkozásukkor, most is jelentős mennyiségű szakkifejezéssel kellett megbirkózni, ügyelni kellett a feliratok hosszára, és ezúttal jóval több is volt belőlük; a játék egyébként sem kevés szövegének majdnem egyötödét tették ki.

A Source 2006-os verziójában változtattak a feliratozási módszeren; bár a játék továbbra is tartalmazta a feliratfájl szöveges változatát, bekerült mellé egy speciális formátumú adatfájl is, és a játék a tényleges feliratozást már ebből végezte. Bár, mint később kiderült, a Source SDK (nyilván) képes lett volna ennek az adatfájlnak a legyártására, mivel az nem volt kéznél, TSL16b készített egy eszközt, mellyel a hagyományos szövegfájlból utángyártható volt ez a felirat tényleges megjelenítéséhez szükséges adatfájl.


Ez a lokalizációnk a Steamről telepíthető játék részét képezi, így külön csomagként nem érhető el.

Név: Half-Life 2: Episode One hivatalos magyar szöveg
Letöltési hely: Half-Life 2: Episode One a Steamen
Kiadás ideje:
2013. június 26. (További információ)
  • A magyar szöveg hivatalosan bekerült a játékba.
2010. augusztus – v1.04
  • A magyarítás szövege importálásra került a Valve fordítószerverére.
  • Aktualizálás, apróbb szövegjavítások.
2006. július 1. – v1.03
  • Az Episode One teljes feliratozása magyar.
  • A nem megjelenő kommentárok problémáját a 2006. VI. 9-én megjelent Steam-frissítésben kijavították.
2006. június 12. – v1.02.B1
  • Az Episode One feliratozása magyar.
  • A kommentárok feliratozása angol.

Visszajelzés

Az oldal alján levő Hozzászólás funkcióval küldhetsz a magyarítással kapcsolatos kérdéseket, észrevételeket, hibajelzéseket.

4 hozzászólás a(z) “Half-Life 2: Episode One” bejegyzéshez

Hozzászólás a(z) pocsai bence levente bejegyzéshez Kilépés a válaszból

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

A következő HTML tag-ek és tulajdonságok használata engedélyezett: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>