﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Hozzászólás: S.T.A.L.K.E.R. Shadow of Chernobyl</title>
	<atom:link href="https://www.ficsoport.hu/index.php/magyaritasok/s-t-a-l-k-e-r-shadow-of-chernobyl/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.ficsoport.hu</link>
	<description>játékmagyarítások</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2026 06:26:59 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.2.2</generator>
	<item>
		<title>Szerző: The Sweet Little 16-bit</title>
		<link>https://www.ficsoport.hu/index.php/magyaritasok/s-t-a-l-k-e-r-shadow-of-chernobyl/comment-page-1/#comment-8807</link>
		<dc:creator><![CDATA[The Sweet Little 16-bit]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 May 2025 23:53:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ficsoport.hu/?page_id=148#comment-8807</guid>
		<description><![CDATA[Lehet, hogy valamit linknek nézett a kiváló WordPress, és attól ijedt meg. Nekem is közelharcot kell vívnom vele, ha linkelni akarok.  :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lehet, hogy valamit linknek nézett a kiváló WordPress, és attól ijedt meg. Nekem is közelharcot kell vívnom vele, ha linkelni akarok.  <img src="https://www.ficsoport.hu/wp-includes/images/smilies/simple-smile.png" alt=":)" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Gery D.</title>
		<link>https://www.ficsoport.hu/index.php/magyaritasok/s-t-a-l-k-e-r-shadow-of-chernobyl/comment-page-1/#comment-8801</link>
		<dc:creator><![CDATA[Gery D.]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 May 2025 07:56:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ficsoport.hu/?page_id=148#comment-8801</guid>
		<description><![CDATA[Írtam volna pár dolgot, de valamiért nem engedte az oldalatok, így inkább csak annyit írok, hogy ez úton is köszi az önzetlen munkátokat. :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Írtam volna pár dolgot, de valamiért nem engedte az oldalatok, így inkább csak annyit írok, hogy ez úton is köszi az önzetlen munkátokat. <img src="https://www.ficsoport.hu/wp-includes/images/smilies/simple-smile.png" alt=":)" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Mr. Fusion</title>
		<link>https://www.ficsoport.hu/index.php/magyaritasok/s-t-a-l-k-e-r-shadow-of-chernobyl/comment-page-1/#comment-8799</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mr. Fusion]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 May 2025 06:49:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ficsoport.hu/?page_id=148#comment-8799</guid>
		<description><![CDATA[Azért van jó néhány új fájl, ami a régiben nem volt, meg a létező fájlokban is vannak változások, plusz az új feliratozó rendszer, ami alá be kell faragni a feliratszövegeket az új fájlba. De egyébként a szövegfájlok nagyja tényleg szinte megegyezik a régivel.
Az fsgame piszkálást nem értem, máshol is láttam már, hogy mondják, hogy azt át kell írni. Nem kell, engedélyezve van benne a külső fájlok betöltése (sőt, én úgy emlékszem, hogy már a régiben se kellett, mert valamelyik utolsó frissítésben átállították), már csak azért is, mert az előrenderelt videók is külső fájlban vannak az eleve létező gamedata könyvtárban, és a saját fájljait se tudná betölteni, ha az fsgame-ben le lenne tiltva.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Azért van jó néhány új fájl, ami a régiben nem volt, meg a létező fájlokban is vannak változások, plusz az új feliratozó rendszer, ami alá be kell faragni a feliratszövegeket az új fájlba. De egyébként a szövegfájlok nagyja tényleg szinte megegyezik a régivel.<br />
Az fsgame piszkálást nem értem, máshol is láttam már, hogy mondják, hogy azt át kell írni. Nem kell, engedélyezve van benne a külső fájlok betöltése (sőt, én úgy emlékszem, hogy már a régiben se kellett, mert valamelyik utolsó frissítésben átállították), már csak azért is, mert az előrenderelt videók is külső fájlban vannak az eleve létező gamedata könyvtárban, és a saját fájljait se tudná betölteni, ha az fsgame-ben le lenne tiltva.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Gery D.</title>
		<link>https://www.ficsoport.hu/index.php/magyaritasok/s-t-a-l-k-e-r-shadow-of-chernobyl/comment-page-1/#comment-8797</link>
		<dc:creator><![CDATA[Gery D.]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 May 2025 21:53:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ficsoport.hu/?page_id=148#comment-8797</guid>
		<description><![CDATA[Hali. Ha nem veszitek rossz néven, írok pár észrevételt. Kicsit kísérletezgettem a fordítással (nem tudom, hogy a tietek volt-e meg, vagy a másik csapaté, nem áll szándékomban visszaélni senki munkájával). Először kicsomagoltam a COP unpackerrel a db fájlt, amiben benne vannak a szövegfájlok. Összehasonlítás után ki kellett törölni az egyik fájlt egy régi fordításból, ami kikerült a játékból, mert az okozott nálam bugcrash-t, onnantól kezdve működött a régi Shoc fordítás a megszokott gamedata mappás megoldásként (fsgame.ltx-ben ezt is true-ra át kellett írni). Persze, néhány fájlt rendesen megkavartak. A localization.ltx-ben kellett az eng sort west-ről cent-re átírni, és a fájlokban a windows-1250-es sort használni kódolásnak. Hun mappában nem tudtam működésre bírni, csak eng-ként. Egyedül az új játék- és betöltés képernyőnél nem tudtam az őű-t életre kelteni. Annak a fájlnak UTF-8-nak kell lennie. Az ui mappában lévő font fájlok végéről is eltávolítottam a &quot;_hu&quot; részt, hogy használja a játék (ez is benne volt a régi fordításban). Egyébként valamennyire értek a Stalker fordításhoz, a StalkerSoup-ot én fordítottam. :) Remélem tudtam segíteni. Ha nem írtam újdonságot, akkor bocsi. :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hali. Ha nem veszitek rossz néven, írok pár észrevételt. Kicsit kísérletezgettem a fordítással (nem tudom, hogy a tietek volt-e meg, vagy a másik csapaté, nem áll szándékomban visszaélni senki munkájával). Először kicsomagoltam a COP unpackerrel a db fájlt, amiben benne vannak a szövegfájlok. Összehasonlítás után ki kellett törölni az egyik fájlt egy régi fordításból, ami kikerült a játékból, mert az okozott nálam bugcrash-t, onnantól kezdve működött a régi Shoc fordítás a megszokott gamedata mappás megoldásként (fsgame.ltx-ben ezt is true-ra át kellett írni). Persze, néhány fájlt rendesen megkavartak. A localization.ltx-ben kellett az eng sort west-ről cent-re átírni, és a fájlokban a windows-1250-es sort használni kódolásnak. Hun mappában nem tudtam működésre bírni, csak eng-ként. Egyedül az új játék- és betöltés képernyőnél nem tudtam az őű-t életre kelteni. Annak a fájlnak UTF-8-nak kell lennie. Az ui mappában lévő font fájlok végéről is eltávolítottam a &#8220;_hu&#8221; részt, hogy használja a játék (ez is benne volt a régi fordításban). Egyébként valamennyire értek a Stalker fordításhoz, a StalkerSoup-ot én fordítottam. <img src="https://www.ficsoport.hu/wp-includes/images/smilies/simple-smile.png" alt=":)" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Remélem tudtam segíteni. Ha nem írtam újdonságot, akkor bocsi. <img src="https://www.ficsoport.hu/wp-includes/images/smilies/simple-smile.png" alt=":)" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Riccs89</title>
		<link>https://www.ficsoport.hu/index.php/magyaritasok/s-t-a-l-k-e-r-shadow-of-chernobyl/comment-page-1/#comment-8783</link>
		<dc:creator><![CDATA[Riccs89]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 May 2025 11:42:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ficsoport.hu/?page_id=148#comment-8783</guid>
		<description><![CDATA[Nagyon köszi, előre is :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nagyon köszi, előre is <img src="https://www.ficsoport.hu/wp-includes/images/smilies/simple-smile.png" alt=":)" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Vallon</title>
		<link>https://www.ficsoport.hu/index.php/magyaritasok/s-t-a-l-k-e-r-shadow-of-chernobyl/comment-page-1/#comment-8779</link>
		<dc:creator><![CDATA[Vallon]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 May 2025 07:21:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ficsoport.hu/?page_id=148#comment-8779</guid>
		<description><![CDATA[Hatalmas köszönet lenne ha sikerülne nagyot segítenétek vele előre is köszönjük mindenkinek!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hatalmas köszönet lenne ha sikerülne nagyot segítenétek vele előre is köszönjük mindenkinek!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: The Sweet Little 16-bit</title>
		<link>https://www.ficsoport.hu/index.php/magyaritasok/s-t-a-l-k-e-r-shadow-of-chernobyl/comment-page-1/#comment-8778</link>
		<dc:creator><![CDATA[The Sweet Little 16-bit]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2025 21:46:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ficsoport.hu/?page_id=148#comment-8778</guid>
		<description><![CDATA[Igen, ha sikerül az új kiadás honosításának megnehezítésére szándékosan beépített szívatásokat kikerülni.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Igen, ha sikerül az új kiadás honosításának megnehezítésére szándékosan beépített szívatásokat kikerülni.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Riccs89</title>
		<link>https://www.ficsoport.hu/index.php/magyaritasok/s-t-a-l-k-e-r-shadow-of-chernobyl/comment-page-1/#comment-8774</link>
		<dc:creator><![CDATA[Riccs89]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2025 15:31:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ficsoport.hu/?page_id=148#comment-8774</guid>
		<description><![CDATA[Sziasztok!
A  S.T.A.L.K.E.R Enhanced editionre is tervezitek átültetni a magyarítást? 
Köszi szépen :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sziasztok!<br />
A  S.T.A.L.K.E.R Enhanced editionre is tervezitek átültetni a magyarítást?<br />
Köszi szépen <img src="https://www.ficsoport.hu/wp-includes/images/smilies/simple-smile.png" alt=":)" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Mr. Fusion</title>
		<link>https://www.ficsoport.hu/index.php/magyaritasok/s-t-a-l-k-e-r-shadow-of-chernobyl/comment-page-1/#comment-5260</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mr. Fusion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 May 2019 07:02:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ficsoport.hu/?page_id=148#comment-5260</guid>
		<description><![CDATA[A Clear Sky néhány éve készült, és azt hiszem, annak már olyan telepítője van, aminek &quot;meg lehet mutatni&quot;, hogy hol van a játék, ha magától nem találja meg. A Call of Pripyat úgy működik, mint az SoC, és ha magától nem találja a játékot, ugyanigy kézi bemásolással működnie kellene.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A Clear Sky néhány éve készült, és azt hiszem, annak már olyan telepítője van, aminek &#8220;meg lehet mutatni&#8221;, hogy hol van a játék, ha magától nem találja meg. A Call of Pripyat úgy működik, mint az SoC, és ha magától nem találja a játékot, ugyanigy kézi bemásolással működnie kellene.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Blackbird</title>
		<link>https://www.ficsoport.hu/index.php/magyaritasok/s-t-a-l-k-e-r-shadow-of-chernobyl/comment-page-1/#comment-5258</link>
		<dc:creator><![CDATA[Blackbird]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 May 2019 15:30:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ficsoport.hu/?page_id=148#comment-5258</guid>
		<description><![CDATA[Nagyon Köszi:)
A gamedata bemásolása megoldotta, magyar lett. Legalább is a próba sikerült, remélem később sem lesz gond.
Azt nem tudod, a többi résznél is működik a dolog? Szeretném azokat is újra játszani. Mindegyik Steam verzió.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nagyon Köszi:)<br />
A gamedata bemásolása megoldotta, magyar lett. Legalább is a próba sikerült, remélem később sem lesz gond.<br />
Azt nem tudod, a többi résznél is működik a dolog? Szeretném azokat is újra játszani. Mindegyik Steam verzió.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
