Nyomokban ellenséget tartalmazhat

Számomra nagy csalódás volt (bár tulajdonképpen mégsem, hiszen jó előre lehetett sejteni, mennyire le lesz butítva az eredetihez képest, azt viszont nem, hogy a tetejébe kapunk még egy béna, csak csalásban remekelő MI-t is) az XCOM: Enemy Unknown, és ezért nem igazán terveztem foglalkozni semmilyen ahhoz kapcsolódó további fejleménnyel, de az ingerküszöbön felül mutatkozó érdeklődésre való tekintettel mégis úgy döntöttünk, elkezdjük az Enemy Within DLC magyarítását.

Egyelőre nehéz megmondani, mekkora falattal állunk szemben, mert az EW szövegkészlete első ránézésre az alapjáték fájljai közé kevert új fájlokból, és az alapjáték fájljainak kibővített változataiból áll, így először is egy alapos tartalmi elemzésre lesz szükség, hogy ki tudjuk szűrni a ténylegesen fordítandó szövegmennyiséget, majd a következő “kellemes” feladat a közös fájlok EU-hoz lefordított részének egyesítése lesz az új szövegeket tartalmazó EW-s változatokkal; a tényleges fordítás csak ezt követően kezdődhet meg.

A teljes méret közel 50%-kal nőtt, ami majdnem 800k (jó, valójában csak 400k, mivel kétbájtos Unicode fájlokról van szó, de hadd sajnáltassuk már magunkat egy kicsit :P) új szöveget jelent, szóval azért lesz vele munka bőven.

13 hozzászólás a(z) “Nyomokban ellenséget tartalmazhat” bejegyzéshez

  1. Nos, kedves Mr. Fusion!
    Annak idején keményen végigtoltuk az XCOM 1. és 2. részét. És habár az új Enemy Unknown nem igazán a régi szöszölős, menedzsmentes játék lett, szerintem igenis kíváló alkotás, nagyon jó kis akciós részekkel és hangulatos átvezetőkkel… Nem is raktam bele többet eddig 4-500 óránál… :-)
    Amiért írok: nagyon kíváncsi vagyok, hogy a Xenonauts-ba mennyire tudsz belekötni… 😀
    Ha esetleg felkeltette az érdeklődésedet, mindenképpen írj. Ugyanis elképzelhető, hogy van/lesz egy felesleges steam ajándék példányom ha esetleg belebonyolódnátok némi fordításba! 😀
    Üdv.

  2. Emberek alig bírok magammal már 93% és tűkön ülök. Hajrá Fiúk/Lányok. Csak így tovább sokunknak hoztok kellemes pillanatokat Karácsonyra 😀

  3. Sziasztok, szerintem az enemy unknown is pazar munka volt, nagyon kíváncsi vagyok mit hoz a kiegészítő. Addig el se kezdem a játékot amíg nincs hozzá magyarítás, mert így teljes egészében koncentrálhatok a sztorira anélkül hogy fordítgatnom kéne a szövegeket. Köszönöm a munkátokat, csak így tovább!

  4. Köszönöm , hogy dolgoztok a fordításon. Az előző részt is azért vittem végig, mert volt hozzá tőletek magyarítás, és úgy sokkal élvezetesebb volt végigtolni. Ezt se kezdem el addig, amíg nem készültök el vele. Előre is köszönöm a sok munkát.

  5. Bizony, én is szintén nagyon várom a fordítást, úgy azért mégiscsak jobb a játék… Köszönjük előre is! :)

  6. Azért biztos vagyunk páran, akik mindig örülnek egy jó kis UFO írtásnak a régi-régi veteránok közül. Akik még orosz nyelvű beöntéssel indultak és Commodore 64-el az általánosban és hát az angol még most is “basic level”. :-) Nagyon várom a fordítást! Köszönöm, hogy van aki azért rászánta az időt! Nekem speciál nagyon sokat segítene.

  7. Örülök neki, hogy nekikezdtetek, első ránézésre azért van benne rendesen fordítani való.
    Szerintem azért nem lett annyira rossz a játék, bár tény, hogy az eredeti XCOM játékmenetet mind a mai napig nem igen tudták visszaadni. Ettől függetlenül azért szerintem is eléggé jól skálázható a játék nehézsége, hála a second wave opcióknak is.
    Előre is köszönjük szépen, addig még kijátszom a biztonság kedvéért legalább kétszer :)

  8. Bár tény, ami tény. (nem egy 1 vagy 2… vagy apocalypse… szerintem az volt a csúcs)
    De a fordításotoknak hála, az utóbbi évek legjobb játékélményében volt részem. :) (Köszönöm)
    Várom a DLC fordítását. :)

  9. Üdv! Igazán elismerésre méltó dolog tőletek, hogy annak ellenére, hogy nem szívügyetek ez a játék, mégis honosítjátok. Köszönet érte. Amúgy én kifejezetten élvezem az “Impossible” fokozat “csalásait”, mert ha úgy vesszük, az is egyfajta nehezítés :D…

Hozzászólás a(z) Freel bejegyzéshez Kilépés a válaszból

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

A következő HTML tag-ek és tulajdonságok használata engedélyezett: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>